il fu albero-the late tree
- Giulia
- 7 apr 2021
- Tempo di lettura: 2 min
Aggiornamento: 26 gen 2024
sprung from the gorgeous sight of the Garda lake from up the Garda rock and the romantic (yet lethal) state of neglet of the forest you might pass to get to the panoramic spot.
I wanted to fix and show the pleasure I felt while looking at the water far below from in between the trees. There was this tree, and it turned and vibrated and I entered the landscape and wandered the slopes, the flat waterfront, some ideas i picked on the way.
The red of the tree melted into sweet, universal, blue waves, then green. I lost the tree into the water.

La sorgente di quest'opera è l'orgasmica vista del lago di Garda dalla rocca omonima, e il romantico abbandono in cui versa il bosco che si percorre per raggiungere il punto panoramico.
Il contrasto di un albero che si stagliava sull'acqua del lago è il piacere che volevo illustrare

ma sulla tela l'albero ha cominciato a girare e cantare. inserita in esso come una chiave ho esplorato i dintorni, i pendii vibranti di vita, la superficie schiacciante del lago, perdendomi in elucubrazioni e estasi contemplativa.
Scompariva in dolci, universali ondate di blu, poi verde, il rosso del FU ALBERO. Albero disperso nell'acqua.

Su una tavola di costatazione ognuno può navigare e ci sono storie e correnti, io sono la prima e forse quella che se le gode di più, ma consiglio una visione dal vero per capire come possa parlare a ciascuno e per tutti. Fa quasi paura.

On an INQUIRY BOARD anybody can cruise and there are currents, and stories, I'm the first who set sail on them and I suggest to have a close look to dig how an Inquiry Board can speak to everyone and for all, it's almost scary.
Comments